Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "bertrand barère" in French

French translation for "bertrand barère"

bertrand barère
Example Sentences:
1.Opposite the Saint-Jean Church, the birthplace of Bertrand Barère is visible.
Face à l'église Saint-Jean, est visible la maison natale de Bertrand Barère.
2.Yet the testimony of Bertrand Barère helped to acquit him.
Mais c'est la déposition de Bertrand Barère de Vieuzac qui permit son acquittement.
3.Bertrand Barère de Vieuzac, (1755–1841), deputy of the Third Estate of the bailiwick of Toulouse.
Bertrand Barère de Vieuzac (° 1755- † 1841), député du tiers état du bailliage de Toulouse.
4.After the secretary had read him the accusation act, Bertrand Barère de Vieuzac repeated each charge and questioned Louis XVI.
Après que le secrétaire lui a donné lecture de l’acte énonciatif d’accusation, le président Bertrand Barère reprend ensuite chaque article de l’accusation et questionne Louis XVI.
5.Then, the Constituent Assembly, which included Bertrand Barère de Vieuzac (Deputy of Bigorre to the Estates-General), decided to undertake administrative reform and Tarbes benefitted by becoming capital of the department of the Hautes-Pyrénées.
Ensuite, l'Assemblée constituante dont fait partie Bertrand Barère de Vieuzac (député de la Bigorre aux États Généraux) décide de la réforme administrative et Tarbes en bénéficie en devenant chef-lieu du département des Hautes-Pyrénées.
6.In the troubled atmosphere in the weeks before the fall of Robespierre, Arnault continued to worry that the opera would attract unwelcome attention from the authorities, but Méhul was on friendly terms with the leading politician Bertrand Barère.
Dans l'atmosphère trouble durant laquelle l'œuvre est à l'affiche, qui précède de quelques semaines la chute de Robespierre, Arnault continue de craindre que l'opéra n'attire l'attention indésirable des autorités, mais Méhul a pu auparavant s'attirer les bonnes grâces du politicien Bertrand Barère.
7.In 1794, Bertrand Barère submitted his "report on the patois" to the Committee of Public Safety in which he said that "federalism and superstition speak Breton".
En 1794, Barère effectue une présentation au Comité de salut public de son « rapport sur les idiomes » dans lequel il déclarait que « le fédéralisme et la superstition parlent bas-breton » (Le fédéralisme étant présenté par ce Comité comme ennemi de la « République une et indivisible »).
8.Four months earlier (January 27), Bertrand Barère, although an Occitan from Tarbes himself, claimed before this same Convention: The monarchy had reasons to resemble the Tower of Babel; in democracy, leaving the citizens to ignore the national language , unable to control the power, is betraying the motherland
Ainsi, le révolutionnaire Bertrand Barère, membre du comité de salut public, cita : « La monarchie avait des raisons de ressembler à la tour de Babel ; dans la démocratie, laisser les citoyens ignorants de la langue nationale, incapables de contrôler le pouvoir, c'est trahir la patrie
9.Contrary to the wishes of Bertrand Barère which wanted to consider the presumedly conspiry of the prison of Luxembourg, only once, they were distributed by Armand Hermann in three groups that were judged, after law the 22 Prairial year II - without debates and means of defense - in three meetings.
Contrairement aux vœux de Bertrand Barère qui voulait faire juger les supposés conspirateurs de la prison du Luxembourg en une seule fois, ils furent répartis par Armand Herman en trois groupes que l'on jugea d'après la loi du 22 prairial an II - sans débats et sans moyens de défense - en trois séances.
10.Maximilien Robespierre, Saint-Just and Couthon, contrary to one Convention thermidorienne, did share this: they are entirely the work of the Committee of General Security, in connection with some members of the Committee of Public Safety, and particularly Bertrand Barère who said to the Convention: "the committee took its measurements and in two months the prisons will be evacuated".
Maximilien Robespierre, Saint-Just et Couthon, contrairement à une légende thermidorienne, n’y eurent aucune part : elles sont entièrement l’œuvre du Comité de sûreté générale, en liaison avec quelques membres du Comité de salut public et particulièrement Bertrand Barère qui disait à la Convention : « le comité a pris ses mesures et dans deux mois les prisons seront évacuées ».
Similar Words:
"bertrand auban" French translation, "bertrand auerbach" French translation, "bertrand badie" French translation, "bertrand badré" French translation, "bertrand baguette" French translation, "bertrand bessières" French translation, "bertrand bitz" French translation, "bertrand blanchet" French translation, "bertrand blier" French translation